5月27日下午,清华大学博士生导师罗选民教授在南华大学外国语学院作了题为“人文传播与翻译”的讲座,全场座无虚席。
讲座开始,罗教授从文化分类——知识文化、物质文化、习俗文化说起,深入浅出地分析文化传播的内容,讲述了翻译与文化传播的关系。他强调翻译与文化传播是密不可分的,他告诫大家注意“理论飞扬,实践落后”的错误性,希望大家重视理论学习的同时,一定要从实践中收获。最后,罗教授提出希望,他希望大家将翻译与人文教学、译写创造和修身养性结合起来,全面提高自身素质。提问环节中,听众们积极提问,罗教授一一作了详细的讲解。讲座气氛轻松自由,罗教授言语风趣,引用中外典故、名人名言向我们展示了一个学者的风范。
这场讲座让大家更为深刻地了解了文化传播与翻译的意义,以及当今翻译的形势,让大家对语言翻译有了更深刻的认识。